Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

O Oriente que há em nós - o 'Centro Nori': um estudo de caso da prática de yoga em Portugal

Translated title of the contribution: The East in us. The 'Nori's Centre'. A case study of yoga's practice in Portugal
  • Joana Almeida
  • , João Carlos de Freitas Arriscado Nunes
  • , José Luís Garcia

Research output: Types of ThesisDoctoral thesis

Abstract

1 Embora conste já da maioria dos dicionários de língua portuguesa a tradução portuguesa do sânscrito «ioga», algumas palavras suas derivadas ainda não integram o universo do vocabulário português reconhecido. Por esta razão, e por motivos de coerência, optei neste trabalho por usar a tradução inglesa do sânscrito, yoga, bem como palavras suas derivadas como yogin e yogini (praticante de yoga, masculino e feminino, respectivamente). Quanto a outras palavras que utilizo com alguma regularidade, como yoguica, hathayoguica, etc., optei pela tradução livre das traduções inglesas do sânscrito, embora posteriormente a esta decisão tenha por vezes verificado o igual uso de alguns dos termos em traduções portuguesas sobre o estudo do yoga.

Translated title of the contributionThe East in us. The 'Nori's Centre'. A case study of yoga's practice in Portugal
Original languagePortuguese
Publication statusPublished - 2004

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The East in us. The 'Nori's Centre'. A case study of yoga's practice in Portugal'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this