Abstract
The collection of poems by a supposedly long-dead Sinaloan poet Eudomóndaro Higuera (referred to in the study as ‘the Narrator’) Nuevas coplas y cantares del temible bardo Eudomóndaro Higuera alias el Tuerto, is an intriguing reading material. Compiled and annotated by Mario Bojórquez (who will be referred to as ‘the Editor’), it contains a strange mix of bawdy lyrics, insulting epitaphs, and soul-searching coded poems. The collection presents a challenge to the reader, who is forced to choose between the Narrator’s often simplistic writing and the Editor’s high academic analyses thereof. Using the theory of text ownership, I will analyse this contradictory combination to determine who – if anyone – controls the text of the collection. I will explore the roles of the narrator and the editor, taken up by both the Narrator and the Editor, in order to challenge the apparent parodic nature of the collection.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 457-474 |
| Number of pages | 18 |
| Journal | Hispanic Review |
| Volume | 91 |
| Issue number | 3 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 3 Aug 2023 |
Keywords
- Eudomóndaro Higuera
- editor
- narrator
- parody
- text ownership
ASJC Scopus subject areas
- Language and Linguistics
- Linguistics and Language
- Literature and Literary Theory
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Damn the suit and the tailor who made it: power struggle between the narrator and the editor in Nuevas coplas y cantares del temible bardo Eudomóndaro Higuera alias el Tuerto'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver