Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Affective practices and liminal space-making in Palestinian refugee camps

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

In this chapter, we use the concept of affective practice (Wetherell, 2012) to show how kitchens and gardens – usually thought of as humble domestic spaces – can become liminal spaces that enable women to take up public identities as chefs and businesswomen alongside their private identities as wives, mothers and daughters. The contexts of our study are women’s social enterprises in two Palestinian refugee camps (established in 1948-49 following the displacement of Palestinians from what is now the state of Israel and the Occupied Territories). The social and spatial boundaries between the camps and their environs are strong and impermeable, leading to a situation where women are doubly confined, both within the camp and within domestic space and roles. We find that the kitchen and gardens allow the simultaneous enactment of traditional and novel affective practices, providing distinctive forms of reassurance to family members and external stakeholders. The mutability of the spaces makes it possible for women to transgress both domestic and camp boundaries, and simultaneously redefine their gendered identities.
Original languageEnglish
Title of host publicationGendering place and affect
EditorsAlex Simpson, Ruth Simpson, Darren T. Baker
Place of PublicationBristol
PublisherBristol University Press
Chapter8
ISBN (Print)9781529232752
DOIs
Publication statusPublished - 30 Jul 2024

UN SDGs

This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)

  1. SDG 16 - Peace, Justice and Strong Institutions
    SDG 16 Peace, Justice and Strong Institutions

Keywords

  • Gender
  • Political Culture, Society and Ideology

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Affective practices and liminal space-making in Palestinian refugee camps'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this